понедельник, ноября 1

О трудностях адаптации

В принципе уже могу подвести первые итоги моего пребывания в США. Основное, что хочу сказать - никакого разочарования нет, очень нравится и сама страна, и люди, окружающие меня. Возможно, сыграло свою роль то, что я не ожидала многого, а, наоборот, готовилась к каким-то трудностям, сложностям адаптации, ностальгии и прочим вещам. У меня все это проходит гораздо легче, чем я себе это представляла. 

Разумеется, трудности есть, поскольку и культурные различия существуют, и с языком проблемы.  

Первое, что оказалось для меня наиболее непривычным - это мультирасовость.  Такого в России все-таки нет.  Сначала это мне даже нравилось. Когда в крупном торговом центре в Филадельфии я в первый раз увидела толпу из людей всех рас и национальностей,  многих в национальной одежде, это было прикольно.

Именно здесь я в первый раз в своей жизни увидела мусульманку в парандже. Очень многие ходят в хиджабах, сари, тюрбанах. По своему одеваются и представители белой расы - амиши и меннониты. Но амишам я посвящу отдельный пост. Это очень интересная тема. 

Мультирасовость перестала быть прикольной, когда мне пришлось стать очевидцем или даже участником нескольких ситуаций, которые показали существующую напряженность между черными и белыми. 

Я думаю, что в стране с черным президентом, речи о каком-то расизме уже быть не может. Но большинство белых предпочитают никак не связываться с черными. Даже, когда им явно хамят, они  не отвечают, чтобы не быть обвиненными в расистских настроениях. 

И вот это мне не понравилось.  Почему я не могу ответить хаму с черным цветом кожи? Причем здесь расизм? Дело в хамстве. И это не моя вина, что у многих черных проблема с хорошими манерами. 

Теперь о языке.   Это, конечно, основная причина моих слез. Нет, я знала, что я не смогу воспринимать на слух беглую английскую речь. Но к чему я была не готова - так это к тому, что никто здесь на первых порах не понимал мой английский.  

Самая глубокая депрессия у меня была после посещения одного ресторана, где официантка спросила меня, откуда я приехала. После того, как я ей ответила, она сделала круглые глаза и стала переспрашивать у моих спутников: "Откуда она?" Вот мне до сих пор интересно, как же это по особенному неправильно я сказала "I am from Russia". 

После нескольких таких эпизодов я просто замолчала. То есть, если ко мне кто-то обращался, я предпочитала делать непонимающие глаза и говорить "No English" - это я у местных латиносов научилась. Молчала я так месяца два, потом постепенно разговорилась.


Чувство уныния у меня вызвали также интонации, с которыми говорят американцы. Как глубока пропасть нашей непохожести я прочувствовала в первый же день в Нью-Йорке, когда услышала как они здороваются.


Посмотрев, с каким радостным воодушевлением они произносят: "Hello, guys!" и как при этом улыбаются, я поняла, что, пожалуй, никогда не смогу с таким восторженным энтузиазмом, улыбаясь во все 32 зуба произнести "Hello, guys!". Так рухнули мои надежды на скорую ассимиляцию среди туземцев.



 К слову сказать, знаменитая американская улыбка совсем не фальшивая. Они действительно улыбаются от всей их дружелюбной и жизнерадостной американской души. Другое дело, что мы,  русские, так улыбаться не умеем. Именно в нашем исполнении это получается неискренне и фальшиво.




Дополнительной трудностью является то, что в США не принята метрическая система измерений. Меры длины здесь - дюймы, футы и мили, меры площади - акры, меры веса - унции и фунты, меры объема - баррели и галлоны. Температура измеряется не в Цельсиях, а в Фаренгейтах.


Привыкнуть к этому я не могу. А посему просто запомнила формулы перевода единиц  метрической системы в англо-американскую, и при необходимости вычисляю в уме. Такая вот хорошая, практически ежедневная гимнастика для ума.




Не нравится мне американская еда. Я не знаю, чтобы я делала, если бы здесь не было мексиканских и итальянских ресторанов. Например, в традиционной кухне Пенсильвании подают как отдельное блюдо цельную вареную морковку. И это можно есть?


Еще один совершенно тошнотворный продукт - baking dressing. Это заправка для салатов, судя по названию, готовится в духовке. Представляет собой нечто тягучее, мерзопакостно-сладкое.


Вот эта самая сладковатость встречается очень часто, даже там, где ей не место. Например, в соленых огурцах. И делает пищу, на мой взгляд,  совершенно не пригодной к употреблению.


Вообще продолжать ряд невкусной американской еды можно бесконечно. Это и резиновые оладьи, и безвкусные конфеты и много-много чего еще...


Самое удивительное то, что если купить продукты в магазине и приготовить из них что-нибудь дома, получается очень неплохо. Каким образом повара в американских ресторанах умудряются так испортить вкусные и качественные продукты, для меня загадка.


Ну, вот, пожалуй, это все вещи, которые мне не нравятся в США, или, по крайней мере, это то, что вызывает у меня трудности в адаптации.


2 комментария:

  1. Честно говоря -- насмешили! Ей-Богу!! Могу лишь сказать, что от всей души Вам желаю, чтобы трудности в восприятии американской кухни, оказались самыми большими трудностями в вашей жизни здесь и вообще в жизни... )))))))))))
    Не сочтите за спам, но этот Ваш блог вызвал у меня огромное желание пригласить Вас в нашу небольшую компанию на форуме http://megapolisskyline.com/index.php
    Основатель форума -- парень из Нью-Джерси, а сам форум состоит из россиян, американцев, есть жители Греции, Голландии, Азербайджана, но все мы говорим по-русски.
    Зачем я Вас туда приглашаю? Просто чтобы Вам было с кем поделиться, если захочется с кем-то поделиться. Чтобы Вы смогли спросить и получить какой-то совет, если понадобится совет. В том числе и по использованию американской кухни...)))
    Кстати, конфеты здесь тоже бывают очень даже вкусные -- надо просто знать где и какие покупать. Подозреваю, что такое возмущение у Вас вызвали marshmallow. Поверьте на слово это очень вкусная вещь, если знать что с ними делать. Если захотите, я Вас научу -- Вас от этих "шедевров" за уши потом невозможно будет оттащить!
    И с солёными огурцами точно такая же история. Во-1, засолка зависит от магазина, в котором Вы их покупаете. А во-2, берите нормальные огурцы в банках и не мучайтесь. На первых порах они Вас в известной степени выручат.
    А эти салатные заправки ( к слову сказать, я тоже к ним не сразу привыкла) сами же американцы очень часто используют как маринады для мяса.
    Удачи Вам на новой земле! И ждём Вас в гости на нашем форуме. Будем очень рады вас там увидеть, приходите.

    ОтветитьУдалить
  2. А у меня были готовые документы и я не уехала.Мне почему-то кажется,что и в Америке и в Канаде трудно найти единомышленников какой-то духовной направленности.В основном все-престиж и заработки

    ОтветитьУдалить

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.